черное соленое сердце
Не могу, мне неудобно читать на английском, поэтому буду переводить. Взято с цветного сайта.
ДА Я СЕЛ ПЕРЕВОДИТЬ ЦВЕТНОЙ САЙТ
В связи с чем вопрос: а это никто уже не сделал до меня-то? :lol: Потому что я хочу таки довести дело до конца. Если этого еще нет. Мне на цвета неудобно, буду использовать дайри-вариант)))
Обозначения.

Так что - ничего не мое, даже не претендую. Даже на додумки. Переводить помогают (вернее, слушают мои рыдания и КАПСЛОК ВЗРЫВА МОЗГА) - Тёнка, Moonique, [L]Йопти[/L]. Спасибо им большое за это. Мой мозг взрывается уже сейчас, когда я только начал.
Немножко моих мыслей и варнинги к происходящему.

История Таймлордов. Часть Четвертая. Современный Галлифрей.
Доктор - Эра Ренегатов


Проба.
Здесь только самое начало, потому что дальше у меня сегодня сил не хватает, даже еще немного, но я уже вычитал там слишком много такого, от чего мой мозг сделал БАБАХ. Серьезно. Почитайте.


Пост будет постепенно обновляться и апаться.
А я всегда за обсуждение уже найденной информации. И косяков перевода.

!!!ВАЖНОЕ, ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ UPD!!! Вот тут прекраснейшая Moonique, кроме того, что помогает мне с переводом, начала делать сайт на русском языке. Все как в оригинале, только по-русски ))) Огромное ей спасибо. Работа только начата, косяки есть, но мы доведем дело до конца *___*
Ну и перевод постепенно идет, кто читал вчера - сейчас найдет приличный кусок новой информации)). Я все еще жду тыканий на косяки перевода, ибо хочу, чтобы получилось понятно и хорошо >< + не откажусь от совместных повизгиваний от фактов х)

@темы: Доктор Кто

Комментарии
20.03.2013 в 10:41

джедай-ситх
И еще. "кстати вот, имхо, количество дней в месяце совсем неважная информация, ибо нет чёткой привязки к астрономическим событиям, по крайней мере у земных месяцев так.
А важная - это длительность суток (время обращения планеты вокруг своей оси) и длительность года (время обращения планеты вокруг звезды), ибо они неизменны. В принципе, этой инфы достаточно, чтобы просчитать все соответствия, а уж делить эти промежутки времени можно как угодно в зависимости от желания людей. То есть наши сутки всегда будут длиться указанный промежуток времени, а уж на сколько часов его делить - на 24 или 10 - это уже как удобнее людям, проживающим на планете". Вот и резюме математика. А что там промелькнет про соответствие, нет ли - не знаю.
20.03.2013 в 15:01

черное соленое сердце
Алафиэль, спасибо ))) и спасибо математику)) вот момент с тем, что делить время можно по-разному - умудрился совершенно вылететь у меня из головы.
Теперь снова буду думать, как это все правильно соотносить.
20.03.2013 в 15:23

джедай-ситх
Кстати, математик полез в википедию(!) изучил принцип регенераций(!!!) объяснил все это любопытством и заявил, что при таком раскладе Доктору и двадцать тысяч лет могло быть. А математические законы никто не отменял, благо они везде одинаковы, так что думаю, мысли пригодятся. А мое сочинение на другом сайте уже назвали экшном:) Хотя вроде этого не намечалось...
20.03.2013 в 15:51

Сделано из натуральной соевой крыски
Алафиэль,
Кстати, математик полез в википедию(!) изучил принцип регенераций(!!!) объяснил все это любопытством и заявил, что при таком раскладе Доктору и двадцать тысяч лет могло быть.

Можно пояснить, чем связан срок жизни каждой регенерации и перевод из одной системы летоисчисления в другую? Или это к тому, что нам не хватает математики.Там же вроде принцип: регенерация либо из-за ранений и т.п. не совместимых с жизнью (но не затрагивающим мозг и сердце), либо по при наступлении 1000 лет. Доктор все время попадал по 1 условию (кроме Первого).
20.03.2013 в 15:55

джедай-ситх
Пояснений нет. Просто любопытство. Без подробностей.
22.03.2013 в 22:32

in case of emergency - good luck
Татиана ака Тэн, я тут немножко прорекламировала работу над сайтом вконтакте, мне отозвалась девушка, по имени Ольга Золотарева, она поведала, что несколько фанатов на форумах еще давно как-то занимались уже этим переводом. она им, собственно, согласилась поделиться. автор перевода - Green_Belka дала разрешение на использование ее перевода с условием указания авторства. Ольга спросила еще одного человека, но не знает, ответит ли. Так или иначе, переводом можно пользоваться, только внимательно соблюсти, чтобы имена и названия совпадали (Лумы там, к римеру, это "Станки", Повелители Времени, Таймлорды - Тайм Лорды, и т.д.) В общем, нужно внимательно сверить и подогнать под один образец.
www.sendspace.com/file/lo71ht

Кстати, я пока бегло смотрела опять уже имеющийся перевод на сайте - там не "Кэрн", а "Карн". Остальное не высматривала, но может быть что-то еще. Будет время, могу помочь с редактурой уже как следует :)
22.03.2013 в 22:38

черное соленое сердце
marizetta, ага, спасибо большое :squeeze: Не ожидал, что так прямо задействована будет чужая работа, но она явно будет в помощь ))))
Косяк поправлю))
22.03.2013 в 22:46

in case of emergency - good luck
Татиана ака Тэн, я, если вдруг, еще какую-нибудь помощь подгоню :D
22.08.2013 в 15:28

?Оффтопик- неофициальные источники (книги Lawrence Miles, the Benny adventures) - серый


А чем Бенни вам не угодила? Канон же
25.08.2013 в 12:38

черное соленое сердце
ZagreusWho, я вообще не автор, мне как написано на английском, я так и перевожу ))
27.08.2013 в 10:59

ZagreusWho, я вообще не автор, мне как написано на английском, я так и перевожу ))
Татиана ака Тэн, я вам ничего не говорю, я бы автора нашел, но не могу. Просто все книжки с Бенни идут наравне с книжками по ДК
27.08.2013 в 18:54

черное соленое сердце
ZagreusWho, ну, насколько я понимаю, аудиодрамы тоже идут наравне с книгами по ДК, но тем не менее под них тоже отдельный цвет ))) многие, в общем, и в книги-то как в канон не верят )
28.08.2013 в 07:39

ZagreusWho, ну, насколько я понимаю, аудиодрамы тоже идут наравне с книгами по ДК, но тем не менее под них тоже отдельный цвет ))) многие, в общем, и в книги-то как в канон не верят ) Так пьесы, как и комиксы, сидят и ОГРОМНУЮ мифологию особо не трогают
07.09.2013 в 01:23

джедай-ситх
А ссылка на цветной сайт все еще действует? У меня выскочило "страница не найдена". Я хотела для сообщества галлифрейского языка предложить эту ссылку, но облом. А больше предложить нечего, потому что у меня только выдержки из дневников. Хотя... не только. Ладно, об этом посте в сообществе ты вполне можешь знать, а вот ссылка... Поищу что осталось.
07.09.2013 в 01:43

черное соленое сердце
Алафиэль, ссылка на английскую или русскую версию? Русскую мы закрыли пока, мы причесываем перевод и внешний вид сайта)) Можно пока что на эту страничку, допустим, дать, тут информация в общем та же, хоть и не в том объеме, что там. ))
07.09.2013 в 02:20

джедай-ситх
ОК, тогда с твоего разрешения. И я тоже в этот институт записалась, даже высказала кое-какие идеи по теме.
07.09.2013 в 02:32

черное соленое сердце
Оу, надо будет заглянуть почитать )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail