воскресенье, 24 октября 2010
Снова начал выполнять заявки на фесты Х)) На эту заявку давно облизывался, но скорее жаждал почитать, чем исполнить. Но шиппер во мне не выдержал.
Урахара/Ичиго, я бы сказал, что PG.Правильно закатывал глаза Исида, когда они садились играть в первый раз. Но тогда он выиграл, поэтому решил, что торговец не опасен. А зря. Потому что вначале они играли просто так, а значит этому хитрецу не было никакого смысла выигрывать. Ну и интерес разжечь да чувство опасности утихомирить нужно было, конечно.
Сейчас они сидели вдвоем в магазинчике и играли в шахматы. Ичиго не очень понимал, что он там делал и почему он вообще пришел сюда после школы. В этот раз Урахара предложил игру на желания. Мол, Куросаки-сан, давайте-ка поиграем по-взрослому. И заметьте, Куросаки-сан, я же не предлагаю на деньги - Вы видите как я добр? А Ичиго слишком не хотелось падать лицом в грязь - все-таки отказ практически означал, что он не верит в свои силы. И что он ребенок. Поэтому, упрямо нахмурившись, Ичиго кивнул. В тот момент он не думал о последствиях.
Урахара улыбается, помахивает веером и несколько вульгарно жалуется на жару. Лето же, Куросаки-сан! Как, Вам не жарко? Ну же, Куросаки-сан, признайтесь. Как Вы смотрите на то, что я немного приспущу ткань на плече? Просто очень жарко же, Куросаки-сан. И издевательски смотрят глаза, прожигающие, от которых бросает в жар и заставляет покрываться красными пятнами. Почему Вы краснеете, Куросаки-сан? Вам все-таки стало жарко? И "жарко" звучит совсем уже даже не вульгарно, а как-то похабно и нецензурно. И Ичиго отводит взгляд, хмурит брови и вспоминает их прошлый поцелуй. И мучительно размышляет, почему же он начал встречаться с этим хитрющим торговцем. А тот смеется и делает последний ход.
- Шах и мат. Раздевайся.
Урахара улыбается и машет своим чертовым веерком. Мол, мы же играем по-взрослому. Да и тебя никто за язык не тянул, да, Ичиго?
- Ты жульничал!.. - понимает Куросаки. Слишком уж хитрый взгляд из-под шляпы и улыбочка, будто говорящая сама за себя. И даже понимает, когда это было и для чего все эти ужимки.
- Я-я-а? - тянет Урахара и тянется к нему. - Ну уж нет, Куросаки-кун, отвечай за свои слова - к тому же, слишком жарко, чтобы оставаться в одежде...
Он улыбается и сам начинает стягивать с него рубашку. Его хитрющий торговец.
@темы:
Блич,
Творчество,
Фанфики
*шиппер радуется*
Спасибо. )))